"Duga ljubavi" u Vićenci

Jedna od najistaknutijih članica srpske dijaspore u Vićenci sigurno je i pesnikinja i prevodilac za italijanski jezik - Rada Rajić Ristić. Ona je član Udruženja književnika Srbije i Akademije za kulturu iz San Marina.

Pesnikinja i vrstan prevodilac za italijanski jezik Rada Rajić Ristić je diplomirala književnost u Beogradu, u našem klubu "Vidovdan" u Vićenci je alfa i omega, a njene mnogobrojne knjige mogu da se nađu i u italijanskim knjižarama. 

Rada Rajić Ristić je objavila dvadesetak knjiga, a sa njom je u Vićenci razgovarao naš kolega Vladan Rakić.

Inače, upravo je u pomenutom klubu "Vidovdan" predstavljena i Radina nova zbirka poezije "Duga ljubavi" koju je prevela i objavila sa pesnikinjom Snežanom Šolkotović i potpisnikom ovih redova.

Zaista je ova vrla književnica i graditelj mostova između srpskog i italijanskog naroda i za ponos i za pohvalu. Samo - da nam je ovakvih stvaralaca i pregalaca više.

 

Број коментара 1

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

четвртак, 19. септембар 2024.
16° C

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи