Važno je čitati knjige

Kada je bila mala htela je da bude učiteljica, ali nije volela školu. Kada je porasla, htela je da bude glumica, ali nije volela javne nastupe. Kada je malo bolje razmislila, zanimanje pisca objedinilo je obe njene želje. Jasminka Petrović je postala spisateljica za decu zato što na odrasle malo može da se utiče u stvaranju boljeg sveta.

Jasminka Petrović je spisateljica koja svojim knjigama Giga pravi more, Seks za početnike, Kako postati i ostati glup, Ovo je najstrašniji dan u mom životu, u izdanju Kreativnog centra, ali i mnogim drugim, značajno boji srpsko stvaralaštvo za decu.

Ona razume svoje čitaoce, poznaje njihov jezik i probleme pa na jednostavan način uspostavlja kontakt sa njima. 

„Mislim da je zadatak dečijih pisaca uvek isti - da neguje kod dece one osnovne vrednosti: lepotu, drugarstvo, ljubav... Menja se samo kostimografija i scenografija. Moj junak mora da koristi mobilni telefon, mora da je na skajpu, na fejsu zato što je to blisko današnjoj deci. To je zadatak nas pisaca da ih zaintrigiramo na njihov način i damo poruku da je važno čitati knjige, biti plemenit i da se na taj način približavamo čitalačkoj publici", objašnjava Jasminka Petrović.

Knjige Jasminke Petrović prevedene su na preko 20 svetskih jezika. Tim povodom, nedavno je bila gost izdavačke kuće Mina na Sajmu knjiga u Geteborgu, gde su predstavljeni prevodi četiri njene knjige.

„Osim susreta na sajmu, ja sam imala mogućnost da se družim sa našom decom iz dijaspore. Bilo je nekoliko susreta u bibliotekama i ono što je, možda još značajnije, mogla sam da uđem u školu. Veliki je trud naših nastavnica maternjeg jezika. Ulažu veliku snagu i energiju da tu decu, koja su već drugo ili treće koleno u Švedskoj, da održe vezu sa maticom. U tome im pomaže i Švedska kao država, jer oni smatraju, s obzirom na to da imaju mnogo stranaca. Oni smatraju, ako su stranci utemeljeni u kulturi zemlje iz koje su došli, da će biti i dobri građani i u Švedskoj," dodaje Jasminka.

Knjige ove autorke prepoznatljive su, osim po specifičnom humoru, i po neponovljivim ilustracijama Dobrosava Boba Živkovića.

„Nas dvoje funkcionišemo na velikom poverenju. On ima izuzetno poverenje u moje tekstove i ne meša se u moj deo posla. Ja, sa potpunim poverenjem, njemu prepustim tekst i uvek se obradujem onome što on uradi. Mislim da se dopunjujemo, jer on ima muški stav da dete zadirkuje, a ja iako ga zasmejavam uvek ću onako majčinski zagrlim i kažem da će biti sve u redu," rekla je Jasminka.

I zaista, stvarnost ume da izgleda mnogo lepše obojena smehom i ljubavlju prema detetu, koje prožimaju sva dela Jasminke Petrović.

broj komentara 0 pošalji komentar