Читај ми!

Srpski jezik na Univerzitetu u Ljubljani

Lektorat za srpski jezik počinje sa radom u Ljubljani. Sporazum o osnivanju lektorata između slovenačkog i srpskog Univerziteta potpisan je na 4 godine. Prema ugovoru o osnivanju Lektorata, lektoru će se obezbediti odgovarajući fond časova i uslovi za rad, kao i promocija novih studijskih predmeta koji će uključivati srpski jezik i književnost.

"Dolazim iz Kruševca, a studirala sam u Novom sadu, gde sam i završila magistraske studije. Nakon toga sam upisala doktorske studije u Beču i u Novom Sadu i sada sam doktorantkinja oba fakulteta. Držaću kureseve srpskog jezika kao stranog jezika na početnom nivou, a li i na višim nivoima, od nivoa A1 do C1.

U sardnji sa fakultetom ćemo organizovati i brojna predavanja radi promovisanja srpske kulture i srpske zajednice u Sloveniji", kaže Tijana Milenković, magistar srpskog jezika i književnosti.

"Moj motiv je bio što sam kao srpski pisac tu, u Ljubljani, i radu tog lektorata mogu da pomognem konkretno, kao pisac koji će gostovati, na neki način pomoći lektoru da približi svo bogatstvo i lepotu srpske književnosti u koju ja verujem i ponosan sam što sam deo te književnosti", kaže Aleksandar Gatalica, prvi savetnik za kulturu Ambasade Republike Srbije.

Status lektora će biti usklađen sa slovenačkim i evropskim zakonodavstvom. Ovo je prvi put da se ovakav lektorat otvara u Sloveniji.

субота, 13. септембар 2025.
30° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом