На штанду дијаспоре мириси и укуси завичаја

Управа за сарадњу са дијаспором и Србима у региону, и на овогодишњем Сајму књига имала је свој штанд. Ту је Удружење српских писаца Швајцарске представило дела осам својих аутора, као и Зборник књижевних радова "Завештање". Биле су ту и књижевнице Елена Кјузоле и Снежана Петровић из Италије, као и Наташа Бартула из Канаде.

Далеко од отаџбине, аутори кроз своје стваралаштво, чежњу и љубав, на најлепши комуницирају са родним крајем. Тако и јунакиња новог романа Наташе Бартуле, Љиљана јабуко моја, управо захваљујући културном наслеђу опстаје, носећи у далеки свет, на својим плећима етос свога народа.

"Љиљана носи судбину многих жена емиграната, које могу да се нађу као у огледалу, у Љиљаниној судбини. Било да се ради о мојој или судбинама других жена из Србије, па и из било ког дела света, сви ми пролазимо исте прве године", каже књижевница Наташа Бартула из Торонта.

У претходном, аутобиографском роману ове ауторке, скупљене су избегличке сузе.

Уместо суза, две маме, две кћерке и једна бака и унука, а заправо их је само три, скупиле су приче у двојезичну књигу Сви хрчу на истом језику. Елена Кјузоле, Српскиња по мајци, Италијанка по оцу, желела је да свом детету остави осећаје, икусе и мирисе које је понела из свог детињства и мајчиног завичаја.

"Хтела сам своју кћерку да учим шта је Србија, која је њена историја, да упозна Београд, место где сам ја живела...то је поклон за моје другарице, маму, моје дете, деду и баку који нису више ту. Надам се да ће моја Магдалена знати боље од мене српски, да ће јој бака стално причати српски, да ће га упознати, јер јој је стално у срцу", каже Елена Кјузоле, ауторка књиге.

"Ово је поклон за мене, велики, непроцењив, и потврда да је оно што сам радила са својом децом, далеко од своје земље, завичаја, уродило плодом", каже Снежана Петровић, преводилац.

Удружење српских писаца Швајцарске промовисало је дела својих чланова и у Кући Ђуре Јакшића и Удружењу Милутин Миланковић, а посетиоцима Сајма књига представљен је и нови број годишњег збрника књижевних радова Завештања, тринаести по реду.

"То је зборник књижевних радова, једини у српској дијаспори, које Удружење српских писаца сваке године штампа. Поред зборника књижевних радова, представљамо и ауторе који раде и стварају кроз Удружење, али акценат смо ставили на Завештања 2017, дакле годишњак за ову годину. Оно чиме се ми поносимо јесте то да смо једини у српској дијаспори који сваке године штампа један зборник књижевних радова на ћириличном писму", каже Милисав Ђурић, председник Удружења.

На овогодишњем Сајму књига представило се више од 50 српских аутора из Канаде, Швајцарске, Немачке, Холандије, Француске, Италије, Румуније и других земаља.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

среда, 24. април 2024.
10° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво