Важно је читати књиге

Када је била мала хтела је да буде учитељица, али није волела школу. Када је порасла, хтела је да буде глумица, али није волела јавне наступе. Када је мало боље размислила, занимање писца објединило је обе њене жеље. Јасминка Петровић је постала списатељица за децу зато што на одрасле мало може да се утиче у стварању бољег света.

Јасминка Петровић је списатељица која својим књигама Гига прави море, Секс за почетнике, Како постати и остати глуп, Ово је најстрашнији дан у мом животу, у издању Креативног центра, али и многим другим, значајно боји српско стваралаштво за децу.

Она разуме своје читаоце, познаје њихов језик и проблеме па на једноставан начин успоставља контакт са њима. 

„Мислим да је задатак дечијих писаца увек исти - да негује код деце оне основне вредности: лепоту, другарство, љубав... Мења се само костимографија и сценографија. Мој јунак мора да користи мобилни телефон, мора да је на скајпу, на фејсу зато што је то блиско данашњој деци. То је задатак нас писаца да их заинтригирамо на њихов начин и дамо поруку да је важно читати књиге, бити племенит и да се на тај начин приближавамо читалачкој публици", објашњава Јасминка Петровић.

Књиге Јасминке Петровић преведене су на преко 20 светских језика. Тим поводом, недавно је била гост издавачке куће Мина на Сајму књига у Гетеборгу, где су представљени преводи четири њене књиге.

„Осим сусрета на сајму, ја сам имала могућност да се дружим са нашом децом из дијаспоре. Било је неколико сусрета у библиотекама и оно што је, можда још значајније, могла сам да уђем у школу. Велики је труд наших наставница матерњег језика. Улажу велику снагу и енергију да ту децу, која су већ друго или треће колено у Шведској, да одрже везу са матицом. У томе им помаже и Шведска као држава, јер они сматрају, с обзиром на то да имају много странаца. Они сматрају, ако су странци утемељени у култури земље из које су дошли, да ће бити и добри грађани и у Шведској," додаје Јасминка.

Књиге ове ауторке препознатљиве су, осим по специфичном хумору, и по непоновљивим илустрацијама Добросава Боба Живковића.

„Нас двоје функционишемо на великом поверењу. Он има изузетно поверење у моје текстове и не меша се у мој део посла. Ја, са потпуним поверењем, њему препустим текст и увек се обрадујем ономе што он уради. Мислим да се допуњујемо, јер он има мушки став да дете задиркује, а ја иако га засмејавам увек ћу онако мајчински загрлим и кажем да ће бити све у реду," рекла је Јасминка.

И заиста, стварност уме да изгледа много лепше обојена смехом и љубављу према детету, које прожимају сва дела Јасминке Петровић.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

понедељак, 23. септембар 2024.
18° C

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи