"Србија од 1914. до 1918.", треће коло

Поводом стогодишњице Првог светског рата ИК Прометеј и Радио-телевизија Србије објавили су, у збиру до сада, три кола едиције „Србија 1914–1918“ обележавајући тешке године Великог рата. Прва едиција је проглашена за Издавачки подухват године на Београдском сајму књига 2014. године, а сада вам представљамо треће коло, са 10 нових наслова.

ПРЉАВИ РАТ ХАБЗБУРГА
истрага аустроугарског вођења рата 1914-1918
Ханес Лајдингер, Верена Мориц, Карина Мозер и Волфрам Дорник
превод: Милош Казимировић

Колективно дело аустријских историчара новије генерације који су се истакли критичким ставом према улози Хабзбуршке монархије у припремама за рат против Србије и према злочинима њених армија на фронту, иза линија фронта и у окупираним зонама.

Ово је супротстављање тези Кристофера Кларка о кривици за Велики рат, који тврди да постоји подељена кривица читаве Европе. Историчари око Лајдингера сматрају да је Аустроугарска доследно ишла путем војне конфронтације фиксирајући се посебно на југоисточне суседе. Арчибалд Рајс, дошавши у Србију 1914, као неутрални посматрач рата. Био је запрепашћен злочинима Аустроугара, и у свој дневник бележи злочине - стрељање, узимања талаца и депортације. („Београдске болнице су данас четири пута биле бомбардоване", писао је Рајс додајући да Аустроугарска „жели да избрише читав српски народ".) Ти злочини, како је указао бечки лист Пресе, нису били никада кажњени. За сучељавање са ратним злочинима није се нашао ниједан прави тренутак, те до тога никада није дошло, а изговори су били да Република, која је заменила Дунавску монархију, није могла да се криви за злочине аустроугарске војске, а касније ни Друга Република није признала злочине, как не би нанелу штету царском угледу који привлачи туристе...

Едиција „Србија 1914-1918", треће коло, Ханес Лајдингер ПРЉАВИ РАТ ХАБЗБУРГА - истрага аустроугарског вођења рата 1914-1918, превео: Милош Казимировић, историографија, Ф - 13,5 x 20,5 цм, С - 400, тврд повез, шивено, ћирилица, ISBN 978-86-515-1175-5

Више информација:

Одломак

СРБИЈА И БАЛКАН 1914-1918
Душан Батаковић

Душан Батаковић, наш угледни и међународно цењени историчар, обрадио је теме из разних односа Србије и суседних балканских земаља у периоду Првог светског рата, а посебно позабавио и Солунским процесом.

Садржај:
1. Србија 1914-1918: изазови, искушења, исходи
2. Млада Босна и Црна рука
3. Србија и Албанија у Првом светском рату
4. Србија и Грчка у Првом светском рату
5. Србија и Бугарска 1914. године
6. Бугарска зверства у Србији 1915-1918. године
7. Солунски процес 1917.
8. Србија на Солунском фронту

Едиција „Србија 1914-1918", треће коло, Душан Батаковић СРБИЈА И БАЛКАН 1914-1918, историографија, Ф - 13,5 x 20,5 цм, С - 320, тврд повез, шивено, ћирилица, ISBN 978-86-515-1174-8

Више информација:

Одломак

ЕПИДЕМИЈЕ ТИФУСА И ПОВРАТНЕ ГРОЗНИЦЕ У СРБИЈИ 1915.
Вилијам Хантер
Превео: Милан Грба

Радови пук. др В. Хантера су најобимније и највредније дело које се односи на појаву пегавог тифуса у Србији 1914/15. године и основ су за проучавање ових епидемија. Масовност оболевања од рекуренса и пегавца је уследила као директна последица Великог рата када се нашло у избеглиштву бројно становништво, а војска Србије приморана да буде у рововима више месеци, док појави епидемије доприноси и размештање по Србији великог броја разних заробљеника као и чињеница да окупатор оставља за собом своје војнике оболеле од пегавца. У епидемији катастрофалних размера по Србију која је трајала шест месеци, оболело је од пегавца 500.000 људи, а умрло од 135.000 до 150.000. Драматичност епидемије кулминирала је дневним оболевањем од 1.500 до 2.500 људи са умирањем од 50-70%.

Едиција „Србија 1914-1918", треће коло, Вилијам Хантер ЕПИДЕМИЈЕ ТИФУСА И ПОВРАТНЕ ГРОЗНИЦЕ У СРБИЈИ 1915., превео: Милан Грба, историографија, Ф - 13,5 x 20,5 цм, С - 192, тврд повез, шивено, ћирилица, ISBN 978-86-515-1156-4

Више информација:

Одломак

ПЛАМЕНИ МАЧ У СРБИЈИ И ДРУГДЕ
Мејбел Синклер Стобарт
Превео: Бранко Момчиловић

Књига је узбудљиво сведочанство о Србији 1915. године енглеске ауторке Мејбел Синклер Стобарт, учеснице драматичних збивања те године. Била је управница енглеске болнице у Крагујевцу од априла 1915. до почетка повлачења. Изванредан организатор, учинила је много за збрињавање рањеника и лечење цивила. Организовала је неколико диспанзерау Шумадији за цивиле и спасила хиљаде живота, жена, стараца и деце. После обнове непријатељстаа повлачила се заједно са српском војском преко Црне Горе и Албаније све до Скадра. О својим доживљајима оставила је узбудљиво сведочанство, ратни дневник објављен неколико месеци по повратку у Енглеску, 1916. године. Књига је и дело талентоване књижевнице, писана са смислом за драматичност и трагичност догађаја чији је сведок ауторка била.

Едиција „Србија 1914-1918", треће коло, Мејбел Синклер Стобарт ПЛАМЕНИ МАЧ У СРБИЈИ И ДРУГДЕ., превео: Бранко Момчиловић, историографија, Ф - 13,5 x 20,5 цм, С - 344, тврд повез, шивено, ћирилица, ISBN 978-86-515-1150-2

Више информација:

Одломак

ВОЈВОДА ВУК
Новица Пешић и Предраг Павловић
Суиздавач: Удружење ратних добровољаца 1912 - 1918, њихових потомака и поштовалаца

Биографија потпуковника српске војске Војина Поповића, познатијег као војвода Вук, испуњена је непрекидном борбом: за опстанак у суровима условима под турском окупацијом у Рашкој области, где је рођен; да преживи у немаштини на периферији Крагујевца, где су му се преселили родитељи, бежећи од турског зулума; за стицање војних и ратничких вештина у Нижој школи Војне академије Краљевине Србије; у четничкој акцији за слободу српског народа у Јужној и Старој Србији и Македонији; у јуришима предводећи ратне добровољце у балканским ратовима, борбама на Церу, Дрини, Колубари и за ослобођење Београда 1914. године, потом у борбама на Солунском фронту до јуначког освајања Кајмакчалана, где је, у 32. години живота, предводећи своје ратнике на Груништу код Црног Камена, славно погинуо. Још за живота постао је ратничка легенда: строг, правичан и увек спреман да се стави у службу одбране своје отаџбине и поробљеног српском народа.

Едиција „Србија 1914-1918", треће коло, Новица Пешић и Предраг Павловић ВОЈВОДА ВУК., Суиздавач: Удружење ратних добровољаца 1912 - 1918, њихових потомака и поштовалаца, историографија, Ф - 13,5 x 20,5 цм, С - 312, тврд повез, шивено, ћирилица, ISBN 978-86-515-1151-9

Више информација:

Одломак

СА СРПСКОМ ВЛАДОМ И ВОЈСКОМ ОД НИША ДО КРФА 1915-1916
француска сведочанства
Станислав Сретеновић (уредник и приређивач)
Огист Боп, Пјер Виктор Фурније, Анри Барби, Емил Вита, Раул Лабри, Луи Томсон, Марсел Дунан, Пиарон д` Мондезир)
Превод: Гордана Писар
Суиздавач: Институт за савремену историју

Књига је двојезична српско-француска и поред текста аутора садржи, у додатку, целокупни текст сведочанства француског посланика Огиста Бопа, делове текста војног изасланика пуковника Фурнијеа и генерала Пиорона де Мондизора који је био у мисији у Србији у том тренутку. У сарадњи са Институтом за савремену историју.

Едиција „Србија 1914-1918", треће коло, Станислав Сретеновић СА СРПСКОМ ВЛАДОМ И ВОЈСКОМ ОД НИША ДО КРФА 1915-1916., Превод: Гордана Писар, Суиздавач: Институт за савремену историј, историографија, Ф - 13,5 x 20,5 цм, С - 360, тврд повез, шивено, ћирилица, ISBN 978-86-515-1173-1

Више информација:

Одломак

СРПСКИ ШКОЛСКИ ДАН У ФРАНЦУСКОЈ
Фототипско издање

На иницијативу министра просвете и уметности Републике Француске у свим француским школама, од основних до универзитета, 26. марта 1915. одржан је „Српски школски дан". Тада су француски учитељи и професори испричали историју Србије и сакупљали дарове за српску ратну сиротињу. Тог дана неколико милиона француских ученика и студената од скромниих сеоских школа, па до Сорбоне имало је прилику да се упозна са Србијом и српским народом.

Можда најимпресивнији део прославе и признања српском народу био је задатак који су имали да обаве најмлађи учесници прославе. Наиме, они су имали да испишу шест пута најбољим рукописом овај текст: „Част и слава храбром српском народу, нашем пријатељу и нашем савезнику."

Едиција „Србија 1914-1918", треће коло, СРПСКИ ШКОЛСКИ ДАН У ФРАНЦУСКОЈ, Фототипско издање, историографија, Ф - 13,5 x 20,5 цм, С - 264, тврд повез, шивено, ћирилица, ISBN 978-86-515-1160-1

Више информација:

Одломак

ВИТЕЗИ СЛОБОДЕ
Фототипско издање
Милан Шантић
Предговор: Луј Франше д` Епере и порука Војводе Петра Бојовића

„Један народ може да буде поносан кад одаје почаст својим јунацима. Зато треба срдачно честитати боеградским новинарима који су посветили ову лепу књигу витезима Карађорђеве звезде. „Витези слободе", наслов сјајно изабран да означи, у себи самом, наук који треба извући из овог животворног дела. Ко су ти јунаци који могу да се подиче да су заслужили једно од највећих војничких одликовања у свету? То су сељаци, скоро сви; то су Срби, тврди на муци, трезвени, скромни, несаломљиви, то су људи слободним горди на своју расу и господари својих њива... Младим нараштајима треба показати ту простоту, ја бих чак рекао ту природнот у хероизму... Рат је од тих мирних и повучених људи изненада створио јинаке и воће, али и они који долазе треба да се навикну да му гледају у лице." - из предговора Франше д` Епереа. Књига садржи списак 3.900 носиоца Ордена Карађорђеве звезде.

Едиција „Србија 1914-1918", треће коло, Милан Шантић ВИТЕЗИ СЛОБОДЕ, историографија, Ф - 13,5 x 20,5 цм, С - 712, тврд повез, шивено, ћирилица, ISBN 978-86-515-1152-6

Више информација:

Одломак

ПЛАВА ГРОБНИЦА
Милутин Бојић

У књигу су сабрани новински текстови Милутина Бојића (Ратна хроника), те његова збирка песама насталих у повлачењу и на Крфу, а публикована у Солуну 1917. (Песме бола и поноса) и опсежан текст Бојићевог брата Радивоја (Милутин Бојић песник Србије). „Ход по мукама" српске војске и избеглица, који је и сам једва преживео, описао је Бојић у потресним текстовима, посебно у чланку Србија у избеглиштву.

Почетком јесени 1916. проводи једномесечно одсуство у Француској, где је последњи пут видео вереницу у Ници и брата у Тулону. Путује и до Лозане и Женеве да би се видео са пријатељима. У јануару 1917. премештен је са Крфа у Солун као чиновник Министарства унутрашњих дела, у јулу излазе Песме бола и поноса, а у новембру умире од туберкулозе у двадесет и шестој години. Сахрањен је на гробљу Зејтинлику у Солуну, а његови посмртни остаци пренесени су 1922. на Ново гробље у Београду.

Песма „Плава гробница" остала је као трајни споменик Бојићевим саборцима преминулим на Крфу и сахрањеним у таласима мора.

Едиција „Србија 1914-1918", треће коло, Милутин Бојић ПЛАВА ГРОБНИЦА, историографија, Ф - 13,5 x 20,5 цм, С - 280, тврд повез, шивено, ћирилица, ISBN 978-86-515-1159-5

Више информација:

Одломак

ПРОПАСТ СРПСКИХ РЕГРУТА 1915.
Владимир Ј. Радојевић и Добросав Ј. Миленковић
обновљено издање
Српска академија наука и уметности, Београд, 1967
Предговор: Мира Радојевић

Професор Друге београдске гимназије, Владимир Ј. Радојевић, историчар, као резервни пешадијски капетан I класе, прешао је са регрутима пут од Чачка до Крфа. Као очевидац и сапатник сматрао је својом највишом дужношћу да изнесе све њихове патње, беде и невоље, које су их пратиле преко Македоније и Албаније, попут његових очева преко Црне Горе, Скадра и Валоне. Желео је да та тужна споменица буди сећања доцнијих поколења на њихове гробове расејане тамо-амо на путу смрти... Они су били без дана обуке, недовољно одевени и без икакве спреме.

Едиција „Србија 1914-1918", треће коло, Владимир Ј. Радојевић и Добросав Ј. Миленковић ПРОПАСТ СРПСКИХ РЕГРУТА 1915., историографија, Ф - 13,5 x 20,5 цм, С - 352, тврд повез, шивено, ћирилица, ISBN 978-86-515-1153-3

Више информација:

Одломак

У продавници ПГП-а на Зеленом венцу, Југ Богданова 2, или наручите на број телефона: 011/655-27-35, односно путем мејла: prodajaknjiga@rts.rs.  

број коментара 0 пошаљи коментар