Čitač

Nobelovu nagradu za književnost za 2018. godinu dobila je poljska književnica Olga Tokarčuk, a za 2019. Peter Handke.

U mnoštvu pisaca iz celog sveta žiri je primetio ovu osobenu autorku Olgu Tokarčuk. Rođena je 1962, psiholog je po struci, ali kada je jednom otkrila priču i pripovedanje, postala je pisac. Dva puta je dobila prestižnu poljsku književnu nagradu „Nike", ali i važnu međunarodnu nagradu „Man Buker" za 2018. godinu. Autorka je brojnih knjiga koje su prevedene i kod nas: „U potrazi za knjigom", „Svirka na mnogo bubnjeva", „Beguni", „Pamtivek i druga doba", „Knjige Jakovljeve" i mnoge druge.

Književni opus Olge Tokarčuk na srpski jezik prevodila je Milica Markić, koja će biti gost u našoj emisiji.

Peter Handke je dobro poznato ime, ali ovih dana, čini se, više ga pominju u političkom kontekstu nego u književnom. Handke je platio ceh jer je Srbiju branio kada su je svi napadali. Napisao je mnogo knjiga koje su vezane za njegova putovanja po Srbiji. Književni opus Petera Handkea broji preko sto naslova, a to su: romani, priče, pesme, drame, eseji, scenariji za filmove. Rođen je u Koruškoj 1942. godine, a proslavio se svojevremeno romanom „Stršljeni" i dramom „Psovanje publike". Uvek je bio izvan glavnih tokova i može se reći sam protiv svih.

U emisiju Čitač dolazi Žarko Radaković, prevodilac velikog broja knjiga Petera Hankea.

Tokom emisije čućete i delove razgovora sa Olgom Tokarčuk i Peterom Handkeom.

Emisiju uređuje i vodi Dragana Kovačević.

 

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво