Čitač

Emisija "Čitač" i danas predstavlja najnovije knjige...

Knjiga memoara argentinskog pisca Ernesta Sabata "Pre kraja", u izdanju "Akademske knjige", predstavlja njegov duhovni testament. Tokom života napisao je više knjiga eseja i tri romana: "Tunel", " O junacima i grobovima" i "Abadon, anđeo uništenja". O knjizi "Pre kraja", razgovaramo sa prevodiocem – Bojanom Kovačević Petrović.

U petak je u uručena nagrada "Radoje Tatić" za najbolji prevod sa španskog i portugalskog jezika u 2018. godini. Nagradu je dobila Biljana Isailović za prevod sa španskog zbirke poezije "Rime" Gustava Adolfa Bekera, u izdanju  "Trećeg  trga". Beker je pesnik 19. veka, poklonik andaluzijske narodne poezije, koja je značajno uticala na njegov stil i ličnu poetiku.

Još o poeziji – Bojan Belić u redovnoj rubrici, eseju – danas o Isaku Njutnu. Nazivan najvećim naučnikom koga je svet imao, Njutn je pisao i poeziju. Njegova poezija nam pomaže da ga sagledamo kao mislioca koji je nauku izmirivao sa teološkim principima, ali još više kao religioznog čoveka.

Za čitanje preporučujemo i jednu upravo objavljenu knjigu: Rišard Kapušćinski "Ebanovina" (Moj afrički život), izdanje "Samizdat B92".
Rišard Kapušćinjski legendarni je novinar poljske i svetske reportaže i najprevođeniji savremeni poljski pisac.

Čitač uređuje i vodi Dragana Kovačević.

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво