уторак, 14. мај 2019, 11:55
Srpski na srpskom
Vladimir ili Volodimir? Hoćemo li se prikloniti ruskom ili ukrajinskom izgovoru imena koje smo u vreme postojanja Sovjetskog Saveza redovno prenosili kao Vladimir? To pitanje aktuelno je još od 2016. godine, kada je premijer Ukrajine postao, po jednima, Vladimir, a po drugima - Volodimir Grojsman. Prošle su tri godine i na predsedničkim izborima u Ukrajini pobedio je, za jedne Vladimir, za druge - Volodimir Zelenski. Maternji jezik mu je ruski i veći deo glumačko-komičarske karijere ostvario je na ruskom, kao Vladimir.
Međutim, u popularnoj ukrajinskoj televizijskoj seriji "Sluga naroda", predsednika je glumio na ukrajinskom i čim je pobedio na predsedničkim izborima, na Fejsbuku je promenio ime s ruskog na ukrajinski, i od Vladimira postao Volodimir....
"Dobili smo predloge od svojih pratilaca da se ime promeni i mi smo ih usvojili. To je i umestno ako imamo u vidu njegov novi status kao predsednika" - izjavila je portparolka predsednika Volodimira Zelenskog. E pa, ako je to bilo umestno, onda je njegovo biračko telo sigurno bilo veoma radostno!
Biračko telo bivšeg ukrajinskog predsednika Petra Porošenka, verovatno nije bilo radosno posle izbora, ali u ovoj prilici umesno je primetiti da se u našim medijima i njegovo ime dvojako prenosi - po ruskom modelu, Petar, i po ukrajinskom izgovoru - Petro...
Glumica: Jadranka Selec
Urednik i voditelj: Mirjana Blažić
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари