Srpski na srpskom

Kaže mi žena prošlog vikenda:

- Pitaju deca u koju kafanu idemo na ručak? Nemoj samo da bude neka koja nije pet frendli, znaš da uvek vode i kuče. I rekli su da ona od prošlog puta ne dolazi u obzir, jer nije bila ni kids frendli.

- Dobro, dobro, naći ćemo neku gde primaju i kerove, a ovo drugo ne razumem. Pa svaka kafana prima decu. U čemu je problem?

- Problem je u tome - kaže mi žena - što kafana treba da ima i animatora za dete, ili bar neki ograđen prostor sa igračkama, da nam se unuče ne dosađuje za stolom. Šta da im prenesem, gde idemo?

- Prvo, nije gde, nego kuda idemo, a drugo, prenesi im da hoću da sedim sa svojim unučetom za istim stolom, a oni neka ga u zabran meću kad idu sa svojim društvom u kafanu. Ja ću da budem taj animator! Kao da je to neki posao! Samo treba da voliš dete i da pričaš s njim, i eto ti animacije.

I taman počnem da se spremam, kad će opet moja žena:

- Deca kažu da ne znaju šta je to zabran....

- Reci im da ćemo u kafanu bez igraonice - kažem tako ženi i nastavim da se spremam, a ona će opet:

- Onda bi deca radije da mi dođemo kod njih na bindžovanje neke serije. Da ih ne uhvati krindž od tvog deda frendli ponašanja.

Glumac: Feđa Stojanović

Autor i voditelj: Mirjana Blažić
broj komentara 0 pošalji komentar
Srpski na srpskom Srpski na srpskom

Autor:
Mirjana Blažić

Svaka greška u jeziku ima svoju priču. Ko nađe grešku, valjaće mu i objašnjenje, ko ne nađe, neka sluša priču, naći će se greška sama. [ detaljnije ]