Читај ми!

Zigfrid Kaper, putopisac

''Utisak koji je na mene ostavio prvi pogled na Beograd ostaje nezaboravan.'' Ovo su reči austrijskog pisca Zigfrida Kapera, zabeležene u knjizi pod nazivom ''Krstarenja po južnoslovenkim krajevima'', koja je 1853. godine objavljena na nemačkom jeziku. Zigfrid Kaper (1821-1897) bio je lekar, pisac, i prevodilac naših narodnih pesama na češki i nemački jezik. On je doprineo tome da se tokom 19. veka nemačka i evropska kulturna javnost upozna sa književnim vrednostima i tradicijom srpskog naroda. O ovom značajnom kulturnom pregaocu koji je, između ostalog, bio prijatelj Vuka Stefanovića Karadžića, govorimo u večerašnjoj emisiji ''Kod dva bela goluba''.

Zigfrid Kaper je pored svojih istorijskih ogleda i putopisnih tekstova, objavio i dve knjige svojih prevoda srpskih epskih pesama. Na njegovo interesovanje za srpsku epiku, nema sumnje, uticalo je prijateljstvo sa Vukom Karadžićem. Ali je isto tako sigurno da je on u srpskoj narodnoj poeziji našao polje istinskog zanosa i inspiracije. O tome svedoči i činjenica da je gotovo istovremeno dok je radio na svojim prepevima srpskih narodnih pesama nastajao njegov spev posvećen Kosovkom boju, u kojem je reč o srpskom caru Lazaru.

Što se Kaperovih prevoda tiče treba naglasiti to da je on, pored Talfijeve, svojim prevodilačkim radom ponajviše doprineo prodoru narodne poezije Južnih Slovena u nemačku književnost, i preko nje u englesku i francusku. Pored putopisa iz Srbije, Zigfrid Kaper je pisao i putopise iz Bosne. Pred kraj života posetio je i Crnu Goru, o kojoj je takođe pisao putopisne tekstove, a putovao je i po Italiji.

Tomislav Bekić, priređivač i prevodilac dela ''Krstarenja po južnoslovenkim krajevima", u pogovoru knjige kaže da je Zigfrid Kaper na bitan način uticao na uobličenje nemačkog i austrijskog, a potom i evropskog javnog mnjenja o srpskom narodu. Bekić dalje tvrdi da je Kaperova posrednička uloga bila izuzetno raznorodna i plodna i da je on, po svoj prilici, bio najznačajniji pregalac u području srpsko-nemačkih, odnosno jugoslovensko-nemačkih kulturnih veza i odnosa u drugoj polovini 19. veka. U vreme burnih političkih previranja, za to što je u Evropi bilo pozitovno mišljenje o Južnim slovenima, dobrim delom zaslužan je upravo - Zigfrid Kaper.

Autor emisije: Vojislav Karanović

 

 

 

Код два бела голуба

Autor:
Војислав Карановић

Од свог почетка, 1968. године, па до данас емисија Код два бела голуба прича приче о старом Београду, његовим житељима, појавама и догађајима, али и приче о прошлости осталих места Србије, и о свему ономе што представља живо језгро наше традиције. [ детаљније ]

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво