уторак, 21. нов 2017, 10:55
Srpski na srpskom
Prema istraživanju Republičkog zavoda za statistiku, više od četvrtine građana Srbije nikada nije koristilo računar ni internet. Pa šta ako nije?! Pre trideset godina niko u Srbiji nije koristio internet, ali smo koristili olovke i enciklopedije, pisali smo i čitali knjige, odlazili u bioskope i pozorišta, i sa prijateljima debatovali uživo a ne preko društvenih mreža. Pismenost, načitanost i rečitost su bile na ceni, a kafane su nam bile pune živih vikipedija, rum četova i foruma. A sad tamo svraćaju onemeli vaj-faj zavisnici koji su non-stop onlajn sa selfijima svojih virtuelnih prijatelja, u svetu koji izgleda još uvek nije ušao u naše jezičke rečnike i priručnike...
Lako je sa internetom, od vlastite je postala zajednička imenica i jasno je zašto se piše malim slovom. A onlajn i vaj-faj nam uopšte ne trebaju! Šta fali domaćim rečima - umrežen i bežični internet? I selfi smo mogli da prevedemo, kao onomad studenti Filološkog fakulteta koji su na vežbama kao iz rukava istresli dvadesetak naziva za "sliku svoju ljubim" i kačim je na Fejsbuk...
Što volim te što se zalažu za drugačije pisanje, pa onda oni objave neki priručnik u kome nigde ne piše da nije normativan, o čemu naravno, u knjižarama pojma nemaju kad vam te priručnike prodaju, i eto zabune! Ima li takvih dilema i sa skraćenicom vaj-faj?
Dramski umetnik: Feđa Stojanović
Autor i urednik: Mirjana Blažić
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари