Muzička pletenica

Pesmopojka Stana Avramović Karaminga rado je pevala baladu o tankoj džan Stojanki, vranjanskoj plavokosoj lepotici...

Postoji više tekstualnih varijanti ove pesme, ali po svemu sudeći najverodostojnija je upravo ona koju je pevala Stana Avramović. Melodija pesme je uz manje varijacije uglavnom ista, dok je njen sadržaj bolno, istinito svedočanstvo o zulumu koje je trpelo srpsko pravoslavno stanovništvo pod osmanlijskim carstvom. Pesma je stvorena kao dijalog Murat-age, tanke džan Stojanke i njene sestre-poturkinje. Do sada su sve verzije snimljene samo sa jednim pevačem- solistom i to donekle umanjuje dramaturgiju ovog potresnog događaja.

Predstavljamo Vam još jednog iskrenog narodnog pevača, graditelja instrumenata, instrumentalistu na fruli i gajdama Tomislava Tomu Đorđevića, koji je poput mnogih drugih mladih talentovanih ljudi, šezdesetih godina iz rodnog Boljevca krenuo put Beograda, jer - mnogo mu ga hvale... i tu je zapao u Carevčevo pevačko i sviračko jato. Tu je sreo svog zemljaka i pevačkog idola, Vukašina Vuleta Jevtića.

Mnogo je vremena od tada prošlo, ali ne i ljubav prema muzici. Tomislav Đorđević je i danas aktivan muzičar, a gde bi drugo, do u kulturno umetničkom društvu u Ribarskoj banji. Pored muzike voli pčelarstvo i prirodu, što čini idealnu životnu harmoniju ... Njegova sećanja od pre pola veka jasna su i razumljiva, baš kakve su i njegove interpretacije: jednostavne i razumljive.

Radio Beograd 1, 14:05.

broj komentara 2 pošalji komentar
(četvrtak, 21. apr 2011, 20:48) - Ненад Камиџорац аутор М.плетенице [neregistrovani]

Одговор аутора

Поштовани,не постоји никаква законска регулатива већ препорука за идетификацију радио станице. Слажем се са Вама да је то понекад неукусно, нарочито ако се њом залази у вокал песме. Са друге стране пре педесет година нисте имали такву "гужву" у етру као данас где се само на подручју Београда може чути на УКТ таласима преко 90 радио станица. Истини на вољу онда би критику требало упутити и другим јавним електронским и штампаним гласилима јер сви се идентификују.Што се "Музичке плетенице" тиче, идентификациони џингл чита званични спикер Жарко Обрачевић и траје 6 секунди, а током сваке емисије емитује се до 4 пута, што на укупно трајање од 53мин. чини занемарљиво време. Места на којима се налази углавном су крајеви музичких фраза и НИКАД не ремети вокал.На крају одговора бих још додао да је свака критика значајна и да поред свега, медијске куће Радио-Београд и Радио Нови Сад предњаче у очувању,поштовању и неговању изворне народне и стилизоване народне песме и игре.Срдачан поздрав уз жељу да још дуго останете наш редован слушалац...Ненад Камиџорац муз.уредник

(četvrtak, 21. apr 2011, 07:09) - Небојша [neregistrovani]

Примедба

Преко педесет година слушам Радио Београд, па се усуђујем да Вам ово напишем.
Слушајући на Вашем програму, у разним емисијама, нашу изворну народну музику, непојмљиво ми је да се за време емитовања песме оглашава водитељ, обавештавајући нас који програм слушамо (као да ми то не знамо).
Оваквим поступцима се само показује ниво поштовања према тој врсти музике, а и према самим слушаоцима.
Верујем да би се као разлог за такав поступак могла навести одређена законска регулатива о обавезном периодичном обавештавању слушалаца који се програм слуша, али чинити то усред дивне песме (најблаже речено) сметрам непристојним.

Muzička pletenica Muzička pletenica

Autor:
Nenad Kamidžorac

Melodija, harmonija i ritam predstavljaju «triest» svake muzičke forme, samim tim i narodne muzike koja je, u ostavštini, uglavnom sticala formu varoške muzike jer je najčešće zvučno beležena tek u gradovima gde su je izvodili poznati inetrpretatori kojima je pružena šansa da nastupaju na Radio-programu ili snimaju tada popularne ploče na 78 obrtaja. [ detaljnije ]