Teorijski profili

Lajla Abu-Lugod: Tumačenje kulture(a) posle televizije

U sedmičnom ciklusu TEORIJSKI PROFILI, od ponedeljka, 25. do petka, 29. marta možete pratiti tekst američke antropološkinje Lajle Abu-Lugod „Tumačenje kulture(a) posle televizije” koji je objavljen u pedeset devetom broju časopisa „Representations” 1997. godine.

Autorka u tekstu ukazuje na činjenicu da televizijske programe ne proizvode samo stručnjaci čiji se društveni status razlikuje od statusa gledalaca, već profesionalci iz druge klase - često urbane pre nego ruralne, koji rade unutar struktura moći i organizacija za koje su vezani i obavljaju posao u skladu sa nacionalnim ili komercijalnim interesima. Lajla Abu-Lugod smatra da je veoma važno da anropolozi pronađu načine da dovedu u vezu različita čvorišta „društvenog života televizije". Ona, naime, piše o svom zanimljivom istraživanju o načinu kako televizijske serije sa modernim porukama mogu da utiču na dešavanja u jednom zabačenom selu u Gornjem Egiptu. Abu-Lugod pokušava da pokaže da se među problemima koji bi mogli da objasne priče o ženama i televiziji u istraživanom području, "nalaze i problemi o prirodi kulture i kultura u uslovima onoga što bi mnogi nazvali postkolonijalnom postmodernošću. Usput, ona ispituje metod koji se može koristiti u medijskim studijama. U zaključku rada, autorka ukazuje na to da proučavanje televizije ohrabruje onu antropologiju koja se ne bavi samo akademijom i njenim „velikim rečima", već i drugim društvenim oblastima sveta u kojem živimo.

Tekst je prevela Bojana Aćamović.
Ćita Marica Milčanović.
Urednica Olivera Nušić.

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво