Imaginarna edicija

Hans Jirgen Bahorski: Snovi koji nikad nisu sanjani

U emisiji Imaginarna edicija do petka, 30. novembra, možete pratiti tekst Hansa Jirgena Bahorskog „Snovi koji nikad nisu sanjani”, posvećen tumačenju snova u srednjovekovnoj književnosti.

U ovom ogledu autor razmatra problem snova i njihovog značenja u srednjovekovnoj književnosti analizirajući tri kontrastne upotrebe snova u delima „Pesma o Nibelunzima" (oko 1200), „Parsifal" Volframa fon Ešenbaha (oko 1220) i „Gabrioto i Rajnhart" Jorga Vikrama (1551). U svakom od ovih dela, različita je veza između govornog subjekta i sna, a različit je i stepen do koga psihoanalitičke ideje mogu da osvetle tekst. Prema Bahorskom, ako tekst o snu sadrži nešto što sanjač, zapravo, ne zna, ali što, takođe, i niko drugi ne može da zna, ko onda u književnom tekstu zna poreklo slikovne slagalice koja se pojavljuje radom sna? Odakle tekst sna uzima materijal i pojedine slike za slagalicu? Konačno, ako san predstavlja „skrivena vratanca najdublje i najskrivenije niše duše", u čiju dušu gledamo u snovima opisanim u srednjovekovnim romansama, snovima koji „nikada nisu sanjani"?

Tekst je preuzet iz 49. broja časopisa History Workshop Journal, objavljenog 2000. godine. Prevod s engleskog jezika: Mirjana Stefanović.

Urednik: Predrag Šarčević

broj komentara 0 pošalji komentar