Поезија уживо - Драган Јовановић Данилов

У другом програму овогодишњег циклуса ПОЕЗИЈА УЖИВО, у суботу 17. новембра 2018, своје стихове говори песник Драган Јовановић Данилов.

Радио Београд 2 и Задужбина Илије Милосављевића Коларца од прошле године организују циклус вечери под називом ПОЕЗИЈА УЖИВО, у коме, једном месечно, суботом у 19.00 сати, наши најбољи песници говоре своје стихове у сали Коларчеве задужбине, уз директан пренос на Радио Београду 2.

Драган Јовановић Данилов рођен је 7. новембра 1960. године у Пожеги. Студирао је на Правном и Филозофском факултету у Београду на групи за историју уметности. Књиге песама: Еухаристија (1990), Енигме ноћи (1991), Пентаграм срца (1992), Кућа Бахове музике (1993), Живи пергамент (1994), Европа под снегом (1995), Пантокр(е)атор (1997), Глава харфе (с Дивном Вуксановић, 1998), Алкохоли с југа (1999), Концерт за никог (2001), Хомер предграђа (2003), Гнездо над понором (2005), Мемоари песка (2008) и Моја тачна привиђања (2010). Романи: Алманах пешчаних дина (1996), Иконостас на крају света (1998) и Отац ледених брда (2009). Књига аутопоетичких есеја: Срце океана (1999). Његова поезија изазвала је критичку рецепцију на италијанском, француском, енглеском, бугарском, румунском и словачком језику. Између осталих, заступљена је у антологијама New European poets у издању Graywolf Press, Saint Paul, Minnesota, 2008. године и у антологији српске поезије The horse has six legs у преводу и избору Чарлса Симића, објављеној на енглеском језику, у издању Graywolf Press, Minneapolis, 2010. Учествовао је на бројним међународним песничким фестивалима. Одржао је више самосталних књижевних вечери и читања поезије у Француској. Добитник је награда: "Бранкове", "Змајеве", "Бранко Миљковић", "Меша Селимовић", Виталове награде "Златни сунцокрет", "Оскар Давичо", награде Српске академије наука и уметности из фонда "Бранко Ћопић", "Просветине", "Стеван Пешић", "Ристо Ратковић", "Јефимијин вез", "Песма над песмама", "Златни прстен деспота Стефана Лазаревића" и "Димитрије Митриновић". Добитник је и међународних књижевних награда "Pro creation" и "Велика базјашка повеља". Књиге песама преведене су му на енглески, француски, немачки, италијански, грчки, бугарски, словачки, румунски и македонски језик. 

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво