Српски на српском

Јуче сам гледао једну серију о неким истражитељима. Они истражују неко убиство и испоставило се, на крају, да је тај на којег су све време сумњали и кога су јурили, невин. И ја почнем, тако, да размишљам о тој речи невин. И како то да се каже крив, а супротно од тога је невин. Ко је то тако паметан смислио? Па размишљам, логичније би било да се каже „некрив”. Баш је згодно, на „крив” налепимо „не” испред и милина.

Овако, ко ће знати шта значи ово „вин", ако је уопште на ту реч „вин" налепљено „не" па смо добили невин. Волео бих да ми неки језички стручњак лепо каже ко је то нама смишљао те речи и решио да нам овако нагрди језик. И тако сам се занео размишљајући о тој речи и заборавио на серију. Сад морам да зовем унуку Јецу да ми нађе ту епизоду на интернету да видим шта се после десило... 

Аутор текста - Марија Радивојевић, студент (Српски језик и књижевност, Филолошки факултет, Београд)

Драмски уметник - Феђа Стојановић

Уредник - Мирјана Блажић

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи