Имагинарна едиција

Симона Веј: Сила теже и благодат

У емисији ИМАГИНАРНА ЕДИЦИЈА радним данима од 1. до 12. октобра можете слушати делове књиге Симоне Веј „Сила теже и благодат”. Ово дело први пут је објављено 1947, дакле четири године после ауторкине смрти, а текстове је из њене заоставштине одабрао и предговор написао Гистав Тибон.

Симона Веј (1909–1943) била је француска филозофкиња и књижевница, хришћански мистик и политичка активисткиња. Након завршених студија филозофије, добила је посао наставнице, али је због саосећајности са пролетаријатом годину дана радила у фабрици аутомобила, одакле се вратила нарушеног здравља. Учествовала је у Шпанском грађанском рату и синдикалним покретима, а умрла је од глади одбивши да узима храну из солидарности према жртвама Другог светског рата. Писала је целог живота, али њена дела нису наилазила на значајнију пажњу све до 60-их година 20. века, када су списи из њене заоставштине почели интензивно да се објављују и да се пишу обимне студије о њој.

У књизи Сила теже и благодат, сабрани су есеји које је Симона Веј писала највероватније годину дана пре смрт. У овом метафизичком и мистичном делу о Богу, људској природи, души, моралу, болу, опраштању, спознаји и тако даље, ауторка пише: „Човеков извор моралне енергије налази се споља, исто као и извор физичке енергије (храна, дисање). Човек је углавном и налази, и зато има илузију - као и у области физичког - да његово биће носи у себи начело самоодржања. Једино лишеност наводи да се осети потреба. А у случају лишености, он не може да се уздржи од окретања према било чему јестивом... Не осуђивати. Сва прегрешења су иста. Постоји само једно прегрешење: немање способности да се хранимо светлошћу. Јер су, пошто је та способност нестала, сва прегрешења могућа".

Аутор предговора Гистав Тибон је записао: „Светлост за дух и храна за душу, дело Симоне Веј не треба да буде актуализовано, зато што оно зрачи са оног врхунца бића који надвисује сва времена и сва места... У сумрак једног века у коме је убрзање историје довело до наглог појављивања и обрушавања толиких идола, ова књига све више изгледа као порука вечности упућена вечном човеку, том ништавилу способном за Бога, робу силе теже и ослобођеном благодаћу".

Књигу Сила теже и благодат, коју је с француског превела Ана Моралић, ускоро ће објавити издавачка кућа Трећи Трг из Београда.

Уредница емисије Тања Мијовић.

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи