Srpski jezik pred digitalnim izumiranjem

Baš kao i Bugarska, Slovenija i Grčka, Srbija je nepripremljena za digitalnu budućnost. Situacija još uvek nije dramatična, ali razvijanje informatičkih alata koji pomažu opstanku jezika u novom dobu je neophodno, zaključeno na beogradskom skupu povodom Međunarodnog dana jezičkih tehnologija.

Najmanje 21 evropski jezik u opasnosti je od digitalnog izumiranja, a među njima je i srpski jezik, istaknuto je danas na skupu u hotelu „Hajat" povodom Međunarodnog dana jezičkih tehnologija, a na osnovu istraživanja međunarodne mreže "Meta-net".

„Stvar još nije tako dramatična, ali treba dugoročno gledati na problem. Mi imamo utisak da koristimo naš jezik, ali one velike primene kakva je pronalaženje informacija, automatsko rezimiranje dokumentacije nisu prisutni", rekao je profesor Matematičkog fakulteta Duško Vitas.

Profesor Vitas ističe da se moraju razvijati informatički alati koji pomažu opstanku jezika u novom dobu i da ima oblasti gde je dosta urađeno kao što je, recimo, prepoznavanje govora gde je značajan doprinos dala grupa sa Tehničkog fakulteta u Novom Sadu.

„Kada je reč o pisanim tekstovima, grupa okupljena oko Matematičkog i Filološkog fakulteta u Beogradu razvila je razne alate, a to su elektronski rečnik srpskog, paralelni testovi srpskog sa drugim jezicima i razne aplikacije", istakao je profesor Vitas.

Matematički fakultet i Institut „Mihajlo Pupin" predstavili su na današnjem skupu projekat „Cezar" čija je uloga da se spreči izumiranje srpskog jezika u digitalnom dobu i poboljša njegova upotreba.

Profesor i rektor Univerziteta u Beogradu Vladimir Bumbaširević naglasio je da ovaj univerzitet, osim obrazovne uloge i naučno-istraživačkog rada, ima ulogu u očuvanju nacionalnog identiteta.

„Pred nama je veliki izazov da se iskoriste sve prednosti koje savremene tehnologije pružaju, ali da se očuva nacionalni identitet i da se mali jezici ne izgube", zaključio je Bumbaširević.

Sa skupa je poručeno da, osim malog broja jezika kao što su engleski, nemački, španski i francuski, većina drugih jezika ima problem, a da je Srbija u rangu sa Bugarskom, Slovenijom i Grčkom koje su nepripremljene za digitalnu budućnost.

Inače, "Meta-net" je mreža koju čini 60 istraživačkih centara iz 34 zemlje i posvećena je izgradnji tehnološke osnove za višejezično evropsko informaciono društvo.

broj komentara 20 pošalji komentar
(utorak, 30. okt 2012, 12:33)
anonymous [neregistrovani]

Радује

да се скоро на свим факултетима и академијама у Србији уводи обавезно штампање дипломских ,магистарских радова и доктората Ћирилицом.
Ћирилични домен се од недавно примењује )значи може да функционише),затим постоји пројекат Растко,који је изванредан...
Најбоље је законски регулисати обавезну примену Ћирилице у свим јавним установама,трговинским радњама,називима улица и сл.,свугде где у јавности показујемо своју аутентичну културу и писменост.
Морамо наше савршено писмо сачувати,а тиме ћемо сачувати и себе саме!

(utorak, 30. okt 2012, 11:24)
Боки [neregistrovani]

Какво лудило?

@Vlada Kragujevac
За мене је писање ошишаном латиницом исто што и пљување на улици и реци ми које то лудило влада када је употреба ћирилице у питању, па ње је сваким даном све мање а латиница се натура на све начине.

(utorak, 30. okt 2012, 02:04)
anonymousБП [neregistrovani]

Ћирилица

Лепо је видети да суграђанин има такво мишљење о нашој Ћирилици,само кад прошетам кроз главну улицу и обратим пажњу на излоге,рекламе,приметим да је већина исписана латиницом,и замислим се зар није лепше кад би то све изгледало овако:
http://sphotos-b.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc7/423550_370350169643083_1026807254_n.jpg

(utorak, 30. okt 2012, 01:01)
Мићко [neregistrovani]

њњњ.срб

Овај текст може и треба да подстакне људе - кориснике данашње информационе технологије да било који кориснички програм да користи треба да га кориси на свом језику и писму. Нико од нас не треба да зна други језик да би нпр. користио Фото Шопом, треба му само мало времена и труда да нађе где се сви ти алати налазе. Али пошто је у ИТ смислу наш језик заостао тако и нема превода за њега, не размем оне који плаћају корисничке програме а немају адекватан превод тачније језик на ком могу да га користе.
Да подестимо да и данас већина произвођаћа доставља упуства и и корисничке меније на Енглеском а Хрватски се чешће нађе од СрБског језик.
Бугари се боре да Ћирилица постане званично писмо у ЕУ, Гричка влада је донела закон да величина СМС поруке не сме да утиче на цену, па тако Грци сада пишу СМС поруке Грчким алфабетом, а да их нико несме због тога да шиша као овцу(цена једединствена). Све је ствар слоге.
Нпр. Како су забрањивали Ћирилицу почетком прошлог века и искорењивали је до 90-их тако је сади не треба заборавити да сва књижевна дела писана латиницом се приписују Хрватској.
Држава и народ мора ставити Ћирилицу као обавезу и као једину званичну, а не само као службену. Кренувши од надписа и логотипа фирми, тако преко свега и наравно свих веб портала. који носе домене .rs и .срб
Ако вас је ово имало забринуло, све програме које користите на вашем рачунару пребаците на Српски или Srpski а наравно то можете урадити и на вашем оперативном систему само треба да скинете језички пакет и да подесите рачунар на наш језик.
Једини лек је да максимално кростимо све што је на нашем језику и писму, у ИТ свер, једино ћемо тако очувати језик писмо и идентите, јер идентитед се губи нестанком писма па језика и накрају забораиш ко си.

(utorak, 30. okt 2012, 00:36)
Боки [neregistrovani]

Вук се није бавио латиницом

Јеси ли ти некада чуо за Људевита Гаја? Он је творац латиничког писма које користи српски језик. Иначе, можеш да погледаш у Лексикону страних речи и израза Милана Вујаклије шта он каже за свако слово понаособ, посебно за слова Ч, Ћ, Ш, Ђ и Џ. Изненадићеш се.

(ponedeljak, 29. okt 2012, 23:27)
Vlada Kragujevac [neregistrovani]

i ja

I ja se nadam da će to ludilo proći. Više volim da pročitam pismen tekst i na ''ćelavoj'' latinici nego napisan ćirilicom sa pravopisnim greškama.
I najljubaznije molim ljude koji se zalažu za ćirilicu, a poruke ostavljaju ispisanje latinicom da mi objasne šta zapravo žele?

(ponedeljak, 29. okt 2012, 21:05)
anonymous [neregistrovani]

Све се може само кад се хоће!

Ja imam и Google Chrome и Windows 7 Ultimate 64bit на српском језику (ћирилица) и мислим да свако треба да следи мој пример! Јер, све се може само кад се хоће ,а да о бог код нас томе никоме не пада на памет.

(ponedeljak, 29. okt 2012, 19:38)
anonymous [neregistrovani]

hahaha

haj sto je nepripremljena nego i kolrumpirane,nema u srbiji wifi nego ljudi moraju da placaju sedmicno 260 dinara,svugde u svetu gde odes imas wifi,a srbija naplacuje,a to sto placaju ljudi kao navodno wifi to ovamo placaju deca sedmicno 2,5 eura mogu da salju sms,da ulaze na internet ali je on specijalizovan samo za decu,u makedoniji ima wifi za dzabe,samo u srbiju se naplacuje,te stvari treba da resavate.

(ponedeljak, 29. okt 2012, 19:07)
anonymous [neregistrovani]

џџџ

Википедија на српском је добар пример!

(ponedeljak, 29. okt 2012, 17:54)
anonymous [neregistrovani]

Бачка Паланка

Мислим да ћирилица неће изумрети не само у општој употреби него и дигиталној. Требало би порадити на томе јер видим да доста људи воли да пише ћирилицом.