понедељак, 08. феб 2010, 15:05 -> 17:27
Амбасадор „великог“ имена
И поред изузетне репутације и стручности, дугогодишњег пакистанског дипломату Акбара Зеба не прихватају владе арапских земаља због проблематичног имена које у дословном преводу са арапског значи „највећи пенис“.

Миангул Акбар Зеб, дугогогодишњи амбасадор Пакистана у више земаља, није добио агреман Саудијске Арабије да своју државу представља у Ријаду. Сметња није била његова репутација или кредибилитет, већ искључиво његово име!
Наиме, Акбар је често муслиманско име које се преводи као "највећи", док је Зеб не тако ретко Урду презиме чије значење се не користи у учтивој конверзацији на арапском јер се односи на мушке гениталије.
Дакле, Акбар Зеб на арапском у дословном преводу значи "највећи пенис".
"Високи функционер пакистанске дипломатије није добио дозволу да буде амбасадор у Саудијској Арабији због проблематичног имена које на арапском има веома вулгарно значење", наводи се у саопштењу саудијске владе.

Пре тога је Зеб, стручњак за економске односе са САД, представљао Пакистан у Канади, где његово име вероватно није никоме сметало, осим што је можда био предмет шала на дипломатским коктелима.
Према писању листа "Араб Тајмс", Пакистан је раније више пута покушавао да акредитује Зеба у Уједињеним Арапским Емиратима и Бахреину, али су захтеви увек били одбијани.

