Читај ми!

In memoriam Иван Ивањи

Иван Ивањи преминуо је 9. маја, на Дан победе над фашизмом где је пре 80 година депортован из Новог Сада као Јеврејин да умре – у Вајмару, само десет километара од свог некадашњег логора, у Хитлеровом омиљеном хотелу.

Уз значајну поруку коју је једном приликом упутио свима нама - да никако не смемо да се помиримо са условима у којима живимо, поново емитујемо разговор који је са њим водио Драган Станојевић.

Рођен је, у Зрењанину, у породици лекара. Отац и мајка, Јевреји, убијени су током рата, а он је ухапшен и упућен у концентрациони логор.

Више од двадесет година био је Титов преводилац за немачки језик. Са немачког и мађарског превео је књиге познатих светских писаца Гинтера Граса, Бертолта Брехта, Шандора Вереша, Магде Сабо...

Написао је романе Диоклецијан, Константин, Јулијан, Балерина и рат, Гувернанта, Стаљинова сабља, Милијардер и друге.

Његова дела преведена су на више језика. Објавио је и збирку есеја Немачке теме, као и политичку публицистику Писма из Хаване и Титов преводилац.

Аутор емисије: Драган Станојевић

Коментари

Nena
Мамурлук – како преживети дан после
Cigarete
Шта ми се догађа с организмом кад престанем да пушим?
Decija evrovizija
Дечја песма Евровизије
ablacija
Шта је превенција за изненадне болести
Gdjj
Комшије